Home

Als je een beetje wilt meepraten in de (internationale) wereld van de wetenschapscommunicatie, dan zijn er een aantal begrippen die je moet kennen – kwam ik achter tijdens mijn bezoek aan de Science Online 2013 bijeenkomst. Een daarvan is ‘Up Goer Five’. Als dat je niets zegt, lees en klik dan snel even verder, want anders mag je echt niet meedoen…
‘Up Goer Five’ verwijst naar een xkcd-beschrijving van de Saturn V, maar dan alleen gebruik makend van de 1.000 (tien honderd) meest gebruikte woorden in de Engelse taal.

Na verschijnen van het plaatje is er natuurlijk meteen een speciale editor gemaakt die je helpt om je teksten in #upgoer5 om te zetten: http://splasho.com/upgoer5/.

Inmiddels is het omzetten van teksten een echte hype aan het worden, kijk #upgoer5 en @Ten100words maar ’s na voor de toepassingen die men ermee weet te verzinnen. Het heeft inmiddels zelfs de New York Times gehaald.

En wil je meer weten over de achtergronden van dit idee, dan staat hier flink wat uitgelegd: http://splasho.com/blog/2013/01/17/a-bit-more-about-the-up-goer-five-text-editor/

Als je kijkt naar de uiteindelijke teksten wordt het allemaal wel geforceerd natuurlijk, maar de oefening schijnt erg nuttig te zijn (dank @FrankNu voor het tweeten van die link – daardoor kon ik in Raleigh gelukkig meepraten…)

Wie maakt de editor in het Nederlands?

Update 10/02/2013: er is inmiddels ook een testversie van The Up-Goer Six Text Editor.

Update 15/12/2015: er is blijkbaar ook een simpele algemene tekst editor: https://xkcd.com/simplewriter/ 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s